{ "about.blocks": "Freastalaithe modhnaithe", "about.contact": "Teagmháil:", "about.default_locale": "Réamhshocrú", "about.disclaimer": "Bogearra foinse oscailte saor in aisce is ea Mastodon, agus is le Mastodon gGmbH an trádmharc.", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Cúis nach bhfuil ar fáil", "about.domain_blocks.preamble": "Go ginearálta, tugann Mastodon deis duit ábhar a fheiceáil ó aon fhreastalaí eile sa fediverse agus idirghníomhú leo. Seo iad na heisceachtaí atá déanta ar an bhfreastalaí seo.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "Go hiondúil ní fheicfidh tú próifílí ná inneachar ón bhfreastalaí seo, ach amháin má bhíonn tú á lorg nó má ghlacann tú lena leanúint d'aon ghnó.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Teoranta", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Ní dhéanfar aon sonra ón fhreastalaí seo a phróiseáil, a stóráil ná a mhalartú, rud a fhágann nach féidir aon teagmháil ná aon chumarsáid a dhéanamh le húsáideoirí ón fhreastalaí seo.", "about.domain_blocks.suspended.title": "Ar fionraí", "about.language_label": "Teanga", "about.not_available": "Níor cuireadh an t-eolas seo ar fáil ar an bhfreastalaí seo.", "about.powered_by": "Meáin shóisialta díláraithe faoi chumhacht {mastodon}", "about.rules": "Rialacha an fhreastalaí", "account.account_note_header": "Nóta pearsanta", "account.activity": "Gníomhaíocht", "account.add_note": "Cuir nóta pearsanta leis", "account.add_or_remove_from_list": "Cuir Le nó Bain De na liostaí", "account.badges.admin": "Riarthóir", "account.badges.blocked": "Blocáilte", "account.badges.bot": "Uathoibrithe", "account.badges.domain_blocked": "Fearann blocáilte", "account.badges.group": "Grúpa", "account.badges.muted": "Balbhaithe", "account.badges.muted_until": "Ar tost go dtí {until}", "account.block": "Bac @{name}", "account.block_domain": "Bac ainm fearainn {domain}", "account.block_short": "Bac", "account.blocked": "Bactha", "account.cancel_follow_request": "Cealaigh leanúint", "account.copy": "Cóipeáil nasc chuig an bpróifíl", "account.direct": "Luaigh @{name} go príobháideach", "account.disable_notifications": "Stop ag cur in iúl dom nuair a dhéanann @{name} postáil", "account.edit_note": "Cuir nóta pearsanta in eagar", "account.edit_profile": "Cuir an phróifíl in eagar", "account.edit_profile_short": "Cuir in Eagar", "account.enable_notifications": "Cuir mé in eol nuair bpostálann @{name}", "account.endorse": "Cuir ar an phróifíl mar ghné", "account.familiar_followers_many": "Ina dhiaidh sin ag {name1}, {name2}, agus {othersCount, plural, \n one {duine eile atá aithnid duit} \n two {# duine eile atá aithnid duit} \n few {# dhuine eile atá aithnid duit} \n many {# nduine eile atá aithnid duit} \n other {# duine eile atá aithnid duit}}", "account.familiar_followers_one": "Ina dhiaidh sin {name1}", "account.familiar_followers_two": "Ina dhiaidh sin tá {name1} agus {name2}", "account.featured": "Faoi thrácht", "account.featured.accounts": "Próifílí", "account.featured.collections": "Bailiúcháin", "account.featured.new_collection": "Bailiúchán nua", "account.field_overflow": "Taispeáin an t-ábhar iomlán", "account.filters.all": "Gach gníomhaíocht", "account.filters.boosts_toggle": "Taispeáin borradh", "account.filters.posts_boosts": "Poist agus borradh", "account.filters.posts_only": "Poist", "account.filters.posts_replies": "Poist agus freagraí", "account.filters.replies_toggle": "Taispeáin freagraí", "account.follow": "Lean", "account.follow_back": "Lean ar ais", "account.follow_back_short": "Lean ar ais", "account.follow_request": "Iarratas chun leanúint", "account.follow_request_cancel": "Cealaigh an t-iarratas", "account.follow_request_cancel_short": "Cealaigh", "account.follow_request_short": "Iarratas", "account.followers": "Leantóirí", "account.followers.empty": "Ní leanann éinne an t-úsáideoir seo fós.", "account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} leantóir} other {{counter} leantóirí}}", "account.followers_you_know_counter": "{counter} tá a fhios agat", "account.following": "Ag leanúint", "account.following_counter": "{count, plural, one {{counter} ag leanúint} other {{counter} ag leanúint}}", "account.follows.empty": "Ní leanann an t-úsáideoir seo aon duine go fóill.", "account.follows_you": "Leanann tú", "account.go_to_profile": "Téigh go dtí próifíl", "account.hide_reblogs": "Folaigh moltaí ó @{name}", "account.in_memoriam": "Ón tseanaimsir.", "account.join_modal.day": "Lá", "account.join_modal.me": "Chuaigh tú isteach i {server} ar", "account.join_modal.me_anniversary": "Lá Féile sona duit! Chuaigh tú isteach i {server} ar", "account.join_modal.me_today": "Seo é do chéad lá ar {server}!", "account.join_modal.other": "Chuaigh {name} isteach i {server} ar", "account.join_modal.other_today": "Seo é an chéad lá ag {name} ar {server}!", "account.join_modal.share.celebrate": "Roinn post ceiliúrtha", "account.join_modal.share.intro": "Comhroinn post réamhrá", "account.join_modal.share.welcome": "Roinn post fáilte", "account.join_modal.years": "{number, plural, one {bliain} two {blianta} few {blianta} many {blianta} other {blianta}}", "account.joined_short": "Cláraithe", "account.languages": "Athraigh teangacha foscríofa", "account.last_active": "Gníomhach deireanach", "account.link_verified_on": "Seiceáladh úinéireacht an naisc seo ar {date}", "account.locked_info": "Tá an socrú príobháideachais don cuntas seo curtha go 'faoi ghlas'. Déanann an t-úinéir léirmheas ar cén daoine atá ceadaithe an cuntas leanúint.", "account.media": "Meáin", "account.mention": "Luaigh @{name}", "account.menu.add_to_collection": "Cuir leis an mbailiúchán…", "account.menu.add_to_list": "Cuir leis an liosta…", "account.menu.block": "Cuntas blocáilte", "account.menu.block_domain": "Blocáil {domain}", "account.menu.copied": "Cóipeáladh nasc an chuntais chuig an ghearrthaisce", "account.menu.copy": "Cóipeáil nasc", "account.menu.direct": "Luaigh go príobháideach", "account.menu.hide_reblogs": "Folaigh borradh sa líne ama", "account.menu.mention": "Luaigh", "account.menu.mute": "Balbhaigh cuntas", "account.menu.note.description": "Le feiceáil agatsa amháin", "account.menu.open_original_page": "Féach ar {domain}", "account.menu.remove_follower": "Bain leantóir", "account.menu.report": "Tuairiscigh cuntas", "account.menu.share": "Comhroinn…", "account.menu.show_reblogs": "Taispeáin borradh san amlíne", "account.menu.unblock": "Díbhlocáil cuntas", "account.menu.unblock_domain": "Díbhlocáil {domain}", "account.menu.unmute": "Díbholg an cuntas", "account.moved_to": "Tá tugtha le fios ag {name} gurb é an cuntas nua atá acu ná:", "account.mute": "Balbhaigh @{name}", "account.mute_notifications_short": "Balbhaigh fógraí", "account.mute_short": "Balbhaigh", "account.muted": "Balbhaithe", "account.mutual": "Leanann sibh a chéile", "account.name.copy": "Láimhseáil chóipeála", "account.name.help.domain": "Is é {domain} an freastalaí a óstálann próifíl agus poist an úsáideora.", "account.name.help.domain_self": "Is é {domain} an freastalaí a óstálann do phróifíl agus do phoist.", "account.name.help.footer": "Díreach mar is féidir leat ríomhphoist a sheoladh chuig daoine a úsáideann soláthraithe ríomhphoist éagsúla, is féidir leat idirghníomhú le daoine ar fhreastalaithe Mastodon eile, agus le haon duine ar aipeanna Fediverse eile.", "account.name.help.header": "Is cosúil le seoladh ríomhphoist é láimhseáil", "account.name.help.username": "Is é {username} ainm úsáideora an chuntais seo ar a bhfreastalaí. D’fhéadfadh an t-ainm úsáideora céanna a bheith ag duine éigin ar fhreastalaí eile.", "account.name.help.username_self": "Is é {username} d'ainm úsáideora ar an bhfreastalaí seo. D'fhéadfadh an t-ainm úsáideora céanna a bheith ag duine éigin ar fhreastalaí eile.", "account.name_info": "Cad is brí leis seo?", "account.no_bio": "Níor tugadh tuairisc.", "account.node_modal.callout": "Ní féidir ach leatsa nótaí pearsanta a fheiceáil.", "account.node_modal.edit_title": "Cuir nóta pearsanta in eagar", "account.node_modal.error_unknown": "Níorbh fhéidir an nóta a shábháil", "account.node_modal.field_label": "Nóta Pearsanta", "account.node_modal.save": "Sábháil", "account.node_modal.title": "Cuir nóta pearsanta leis", "account.note.edit_button": "Eagar", "account.note.title": "Nóta pearsanta (le feiceáil agatsa amháin)", "account.open_original_page": "Oscail an leathanach bunaidh", "account.pending": "Ar feitheamh", "account.posts": "Postálacha", "account.remove_from_followers": "Bain {name} de na leantóirí", "account.report": "Tuairiscigh @{name}", "account.requested_follow": "D'iarr {name} ort do chuntas a leanúint", "account.share": "Roinn próifíl @{name}", "account.show_reblogs": "Taispeáin moltaí ó @{name}", "account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} post} other {{counter} poist}}", "account.timeline.pinned": "Priontáilte", "account.timeline.pinned.view_all": "Féach ar na poist uile atá bioráilte", "account.unblock": "Bain bac de @{name}", "account.unblock_domain": "Bain bac den ainm fearainn {domain}", "account.unblock_domain_short": "Díbhlocáil", "account.unblock_short": "Díbhlocáil", "account.unendorse": "Ná chuir ar an phróifíl mar ghné", "account.unfollow": "Ná lean a thuilleadh", "account.unmute": "Díbhalbhaigh @{name}", "account.unmute_notifications_short": "Díbhalbhaigh fógraí", "account.unmute_short": "Díbhalbhaigh", "account_edit.advanced_settings.bot_hint": "Tabhair comhartha do dhaoine eile go ndéanann an cuntas gníomhartha uathoibrithe den chuid is mó agus nach bhféadfadh sé go ndéantar monatóireacht air", "account_edit.advanced_settings.bot_label": "Cuntas uathoibrithe", "account_edit.advanced_settings.title": "Socruithe ardleibhéil", "account_edit.bio.add_label": "Cuir beathaisnéis leis", "account_edit.bio.edit_label": "Cuir beathaisnéis in eagar", "account_edit.bio.placeholder": "Cuir réamhrá gearr leis chun cabhrú le daoine eile tú a aithint.", "account_edit.bio.title": "Beathaisnéis", "account_edit.bio_modal.add_title": "Cuir beathaisnéis leis", "account_edit.bio_modal.edit_title": "Cuir beathaisnéis in eagar", "account_edit.column_button": "Déanta", "account_edit.column_title": "Cuir Próifíl in Eagar", "account_edit.custom_fields.add_label": "Cuir réimse leis", "account_edit.custom_fields.edit_label": "Cuir réimse in eagar", "account_edit.custom_fields.placeholder": "Cuir do fhorainmneacha, naisc sheachtracha, nó aon rud eile ar mhaith leat a roinnt leis.", "account_edit.custom_fields.reorder_button": "Athordaigh réimsí", "account_edit.custom_fields.tip_content": "Is féidir leat creidiúnacht a chur le do chuntas Mastodon go héasca trí naisc chuig aon suíomhanna Gréasáin ar leatsa iad a fhíorú.", "account_edit.custom_fields.tip_title": "Leid: Ag cur naisc fhíoraithe leis", "account_edit.custom_fields.title": "Réimsí saincheaptha", "account_edit.custom_fields.verified_hint": "Conas a chuirim nasc fíoraithe leis?", "account_edit.display_name.add_label": "Cuir ainm taispeána leis", "account_edit.display_name.edit_label": "Cuir ainm taispeána in eagar", "account_edit.display_name.placeholder": "Is é d’ainm taispeána an chaoi a bhfeictear d’ainm ar do phróifíl agus in amlínte.", "account_edit.display_name.title": "Ainm taispeána", "account_edit.featured_hashtags.edit_label": "Cuir haischlibanna leis", "account_edit.featured_hashtags.placeholder": "Cabhraigh le daoine eile do thopaicí is fearr leat a aithint, agus rochtain thapa a bheith acu orthu.", "account_edit.featured_hashtags.title": "Haischlibeanna Réadmhaoine", "account_edit.field_actions.delete": "Scrios réimse", "account_edit.field_actions.edit": "Cuir réimse in eagar", "account_edit.field_delete_modal.confirm": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an réimse saincheaptha seo a scriosadh? Ní féidir an gníomh seo a chealú.", "account_edit.field_delete_modal.delete_button": "Scrios", "account_edit.field_delete_modal.title": "An bhfuil fonn ort an réimse saincheaptha a scriosadh?", "account_edit.field_edit_modal.add_title": "Cuir réimse saincheaptha leis", "account_edit.field_edit_modal.discard_confirm": "Caith uait", "account_edit.field_edit_modal.discard_message": "Tá athruithe neamhshábháilte agat. An bhfuil tú cinnte gur mian leat iad a chaitheamh amach?", "account_edit.field_edit_modal.edit_title": "Cuir réimse saincheaptha in eagar", "account_edit.field_edit_modal.length_warning": "Sáraíodh an teorainn carachtar molta. B’fhéidir nach bhfeicfeadh úsáideoirí soghluaiste do réimse ina iomláine.", "account_edit.field_edit_modal.link_emoji_warning": "Molaimid gan emoji saincheaptha a úsáid i gcomhar le Urlanna. Taispeánfar réimsí saincheaptha ina bhfuil an dá cheann mar théacs amháin seachas mar nasc, chun mearbhall úsáideoirí a sheachaint.", "account_edit.field_edit_modal.name_hint": "M.sh. “Suíomh Gréasáin pearsanta”", "account_edit.field_edit_modal.name_label": "Lipéad", "account_edit.field_edit_modal.url_warning": "Chun nasc a chur leis, cuir {protocol} ag an tús le do thoil.", "account_edit.field_edit_modal.value_hint": "M.sh. “https://example.me”", "account_edit.field_edit_modal.value_label": "Luach", "account_edit.field_reorder_modal.drag_cancel": "Cuireadh an tarraingt ar ceal. Baineadh an réimse \"{item}\".", "account_edit.field_reorder_modal.drag_end": "Baineadh an réimse \"{item}\".", "account_edit.field_reorder_modal.drag_instructions": "Chun réimsí saincheaptha a athshocrú, brúigh spás nó enter. Agus tú ag tarraingt, bain úsáid as na heochracha saigheada chun an réimse a bhogadh suas nó síos. Brúigh spás nó enter arís chun an réimse a scaoileadh ina shuíomh nua, nó brúigh escape chun cealú.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_move": "Bogadh an réimse \"{item}\".", "account_edit.field_reorder_modal.drag_over": "Bogadh réimse \"{item}\" thar \"{over}\".", "account_edit.field_reorder_modal.drag_start": "Réimse \"{item}\" bailithe.", "account_edit.field_reorder_modal.handle_label": "Tarraing réimse \"{item}\"", "account_edit.field_reorder_modal.title": "Athshocraigh réimsí", "account_edit.image_alt_modal.add_title": "Cuir téacs malartach leis", "account_edit.image_alt_modal.details_content": "DÉAN:
Soláthraíonn téacs Alt cur síos ar íomhánna do dhaoine le lagú radhairc, naisc íseal-bandaleithead, nó daoine atá ag lorg comhthéacs breise.
Is féidir leat inrochtaineacht agus tuiscint a fheabhsú do chách trí théacs alt soiléir, gonta, oibiachtúil a scríobh.