{ "about.blocks": "Frithealaichean fo mhaorsainneachd", "about.contact": "Fios thugainn:", "about.default_locale": "Bun-roghainn", "about.disclaimer": "’S e bathar-bog saor le bun-tùs fosgailte a th’ ann am Mastodon agus ’na chomharra-mhalairt aig Mastodon GmbH.", "about.domain_blocks.no_reason_available": "Chan eil an t-adhbhar ga thoirt seachad", "about.domain_blocks.preamble": "San fharsaingeachd, leigidh Mastodon leat susbaint o fhrithealaiche sam bith sa cho-shaoghal a shealltainn agus eadar-ghìomh a ghabhail leis na cleachdaichean uapa-san. Seo na h-easgaidhean a tha an sàs air an fhrithealaiche shònraichte seo.", "about.domain_blocks.silenced.explanation": "San fharsaingeachd, chan fhaic thu pròifilean agus susbaint an fhrithealaiche seo ach ma nì thu lorg no ma tha thu ga leantainn.", "about.domain_blocks.silenced.title": "Cuingichte", "about.domain_blocks.suspended.explanation": "Cha dèid dàta sam bith on fhrithealaiche seo a phròiseasadh, a stòradh no iomlaid agus chan urrainn do na cleachdaichean on fhrithealaiche sin conaltradh no eadar-ghnìomh a ghabhail an-seo.", "about.domain_blocks.suspended.title": "À rèim", "about.language_label": "Cànan", "about.not_available": "Cha deach am fiosrachadh seo a sholar air an fhrithealaiche seo.", "about.powered_by": "Lìonra sòisealta sgaoilte le cumhachd {mastodon}", "about.rules": "Riaghailtean an fhrithealaiche", "account.account_note_header": "Nòta pearsanta", "account.activity": "Gnìomhachd", "account.add_note": "Cuir nòta pearsanta ris", "account.add_or_remove_from_list": "Cuir ris no thoir air falbh o liostaichean", "account.badges.admin": "Rianaire", "account.badges.blocked": "’Ga bhacadh", "account.badges.bot": "Fèin-obrachail", "account.badges.domain_blocked": "Àrainn bhacte", "account.badges.group": "Buidheann", "account.badges.muted": "’Ga mhùchadh", "account.badges.muted_until": "’Ga mhùchadh gu ruige {until}", "account.block": "Bac @{name}", "account.block_domain": "Bac an àrainn {domain}", "account.block_short": "Bac", "account.blocked": "’Ga bhacadh", "account.cancel_follow_request": "Sguir dhen leantainn", "account.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil", "account.direct": "Thoir iomradh air @{name} gu prìobhaideach", "account.disable_notifications": "Na cuir brath thugam tuilleadh nuair a chuireas @{name} post ris", "account.edit_note": "Deasaich an nòta pearsanta", "account.edit_profile": "Deasaich a’ phròifil", "account.edit_profile_short": "Deasaich", "account.enable_notifications": "Cuir brath thugam nuair a chuireas @{name} post ris", "account.endorse": "Brosnaich air a’ phròifil", "account.familiar_followers_many": "’Ga leantainn le {name1}, {name2}, and {othersCount, plural, one {# eile air a bheil thu eòlach} other {# eile air a bheil thu eòlach}}", "account.familiar_followers_one": "’Ga leantainn le {name1}", "account.familiar_followers_two": "’Ga leantainn le {name1} ’s {name2}", "account.featured": "’Ga bhrosnachadh", "account.featured.accounts": "Pròifilean", "account.featured.collections": "Cruinneachaidhean", "account.featured.new_collection": "Cruinneachadh ùr", "account.field_overflow": "Seall an t-susbaint shlàn", "account.filters.all": "A’ ghnìomhachd air fad", "account.filters.boosts_toggle": "Seall na brosnachaidhean", "account.filters.posts_boosts": "Postaichean ’s brosnachaidhean", "account.filters.posts_only": "Postaichean", "account.filters.posts_replies": "Postaichean ’s freagairtean", "account.filters.replies_toggle": "Seall na freagairtean", "account.follow": "Lean", "account.follow_back": "Lean air ais", "account.follow_back_short": "Lean air ais", "account.follow_request": "Iarr leantainn", "account.follow_request_cancel": "Sguir dhen iarrtas", "account.follow_request_cancel_short": "Sguir dheth", "account.follow_request_short": "Iarr", "account.followers": "Luchd-leantainn", "account.followers.empty": "Chan eil neach sam bith a’ leantainn air a’ chleachdaiche seo fhathast.", "account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} neach-leantainn} other {{counter} luchd-leantainn}}", "account.followers_you_know_counter": "{counter} air a bheil thu eòlach", "account.following": "A’ leantainn", "account.following_counter": "{count, plural, one {A’ leantainn {counter}} other {A’ leantainn {counter}}}", "account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a’ leantainn neach sam bith fhathast.", "account.follows_you": "’Gad leantainn", "account.go_to_profile": "Tadhail air a’ phròifil", "account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}", "account.in_memoriam": "Mar chuimhneachan.", "account.join_modal.day": "Latha", "account.join_modal.me": "Fhuair thu ballrachd air {server}", "account.join_modal.me_anniversary": "Ceann-bliadhna air leth dhut! Fhuair thu ballrachd air {server}", "account.join_modal.me_today": "Seo a’ chiad latha agad air {server}!", "account.join_modal.other": "Fhuair {name} ballrachd air {server}", "account.join_modal.other_today": "Seo a’ chiad latha aig {name} air {server}!", "account.join_modal.share.celebrate": "Co-roinn post comharrachaidh", "account.join_modal.share.intro": "Co-roinn post cuir an aithne", "account.join_modal.share.welcome": "Co-roinn post fàilteachaidh", "account.join_modal.years": "{number, plural, one {bliadhna} two {bliadhnaichean} few {bliadhnaichean} other {bliadhnaichean}}", "account.joined_short": "Air ballrachd fhaighinn", "account.languages": "Atharraich fo-sgrìobhadh nan cànan", "account.last_active": "Gnìomhach an turas mu dheireadh", "account.link_verified_on": "Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo {date}", "account.locked_info": "Tha prìobhaideachd ghlaiste aig a’ chunntais seo. Nì an sealbhadair lèirmheas a làimh air cò dh’fhaodas a leantainn.", "account.media": "Meadhanan", "account.mention": "Thoir iomradh air @{name}", "account.menu.add_to_collection": "Cuir ri cruinneachadh…", "account.menu.add_to_list": "Cuir ri liosta…", "account.menu.block": "Bac an cunntas", "account.menu.block_domain": "Bac {domain}", "account.menu.copied": "Chaidh lethbhreac de cheangal a’ chunntais a chur air an stòr-bhòrd", "account.menu.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal", "account.menu.direct": "Thoir iomradh air gu prìobhaideach", "account.menu.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean air an loidhne-ama", "account.menu.mention": "Thoir iomradh", "account.menu.mute": "Mùch an cunntas", "account.menu.note.description": "Chan fhaic ach thu fhèin seo", "account.menu.open_original_page": "Seall air {domain}", "account.menu.remove_follower": "Thoir an neach-leantainn air falbh", "account.menu.report": "Dèan gearan mun chunntas", "account.menu.share": "Co-roinn…", "account.menu.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean air an loidhne-ama", "account.menu.unblock": "Dì-bhac an cunntas", "account.menu.unblock_domain": "Dì-bhac {domain}", "account.menu.unmute": "Dì-mhùch an cunntas", "account.moved_to": "Dh’innis {name} gu bheil an cunntas ùr aca a-nis air:", "account.mute": "Mùch @{name}", "account.mute_notifications_short": "Mùch na brathan", "account.mute_short": "Mùch", "account.muted": "’Ga mhùchadh", "account.mutual": "A’ leantainn càch a chèile", "account.name.copy": "Dèan lethbhreac dhen aithnichear", "account.name.help.domain": "Is {domain} am frithealaiche a tha ag òstadh pròifil ’s postaichean a’ chleachdaiche.", "account.name.help.domain_self": "Is {domain} am frithealaiche agad-sa a tha ag òstadh pròifil ’s postaichean agad-sa.", "account.name.help.footer": "Air an aon dòigh ’s a chuireas tu puist-d gu daoine le solaraichean puist-d eadar-dhealaichte, ’s urrainn dhut conaltradh le daoine air frithealaichean Mastodon eile ’s air aplacaidean eile a’ cho-shaoghail.", "account.name.help.header": "Tha aithnichear coltach ri seòladh puist-d", "account.name.help.username": "Is {username} ainm-cleachdaiche a’ chunntais seo air an fhrithealaiche aca-san. Dh’fhaoidte gu bheil an t-aon ainm-cleachdaiche le cuideigin air frithealaiche eile.", "account.name.help.username_self": "Is {username} d’ ainm-cleachdaiche air an fhrithealaiche seo. Dh’fhaoidte gu bheil an t-aon ainm-cleachdaiche le cuideigin air frithealaiche eile.", "account.name_info": "Dè ’s ciall dha seo?", "account.no_bio": "Cha deach tuairisgeul a sholar.", "account.node_modal.callout": "Chan fhaic ach thu fhèin na nòtaichean pearsanta.", "account.node_modal.edit_title": "Deasaich an nòta pearsanta", "account.node_modal.error_unknown": "Cha b’ urrainn dhuinn an nòta a shàbhaladh", "account.node_modal.field_label": "Nòta pearsanta", "account.node_modal.save": "Sàbhail", "account.node_modal.title": "Cuir nòta pearsanta ris", "account.note.edit_button": "Deasaich", "account.note.title": "Nòta pearsanta (chan fhaic ach thu fhèin e)", "account.open_original_page": "Fosgail an duilleag thùsail", "account.pending": "Ri dhèiligeadh", "account.posts": "Postaichean", "account.remove_from_followers": "Thoir {name} air falbh on luchd-leantainn", "account.report": "Dèan gearan mu @{name}", "account.requested_follow": "Dh’iarr {name} ’gad leantainn", "account.share": "Co-roinn a’ phròifil aig @{name}", "account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}", "account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}", "account.timeline.pinned": "Prìnichte", "account.timeline.pinned.view_all": "Seall na postaichean prìnichte uile", "account.unblock": "Dì-bhac @{name}", "account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}", "account.unblock_domain_short": "Dì-bhac", "account.unblock_short": "Dì-bhac", "account.unendorse": "Na brosnaich air a’ phròifil", "account.unfollow": "Na lean tuilleadh", "account.unmute": "Dì-mhùch @{name}", "account.unmute_notifications_short": "Dì-mhùch na brathan", "account.unmute_short": "Dì-mhùch", "account_edit.advanced_settings.bot_hint": "Comharraich do chàch gu bheil an cunntas seo ri gnìomhan fèin-obrachail gu h-àraidh is dh’fhaoidte nach doir duine sam bith sùil air idir", "account_edit.advanced_settings.bot_label": "Cunntas fèin-obrachail", "account_edit.advanced_settings.title": "Roghainnean adhartach", "account_edit.bio.add_label": "Cuir ris roinn mu mo dhèidhinn", "account_edit.bio.edit_label": "Deasaich an roinn mu mo dhèidhinn", "account_edit.bio.placeholder": "Cuir thu fhèin an aithne càich gu goirid.", "account_edit.bio.title": "Mu mo dhèidhinn", "account_edit.bio_modal.add_title": "Cuir ris roinn mu mo dhèidhinn", "account_edit.bio_modal.edit_title": "Deasaich an roinn mu mo dhèidhinn", "account_edit.column_button": "Deiseil", "account_edit.column_title": "Deasaich a’ phròifil", "account_edit.custom_fields.add_label": "Cuir raon ris", "account_edit.custom_fields.edit_label": "Deasaich an raon", "account_edit.custom_fields.placeholder": "Cuir ris do riochdairean, ceanglaichean dhan taobh a-muigh no rud sam bith eile a bu mhiann leat co-roinneadh.", "account_edit.custom_fields.reorder_button": "Atharraich òrdugh nan raointean", "account_edit.custom_fields.tip_content": "Cuir ri teistealachd do chunntais Mhastodon gun duilgheadas le dearbhadh cheanglaichean gu duilleag-lìn sam bith a tha leatsa.", "account_edit.custom_fields.tip_title": "Gliocas: Cuir ceangalaichean dearbhte ris", "account_edit.custom_fields.title": "Raointean gnàthaichte", "account_edit.custom_fields.verified_hint": "Ciamar a chuireas mi ceangal dearbhte ris?", "account_edit.display_name.add_label": "Cuir ris ainm-taisbeanaidh", "account_edit.display_name.edit_label": "Deasaich an t-ainm-taisbeanaidh", "account_edit.display_name.placeholder": "’S e mar a nochdas d’ ainm air a’ phròifil agad agus air loidhnichean-ama a tha san ainm-taisbeanaidh agad.", "account_edit.display_name.title": "Ainm-taisbeanaidh", "account_edit.featured_hashtags.edit_label": "Cuir tagaichean hais ris", "account_edit.featured_hashtags.placeholder": "Cuidich càch ach an aithnich iad na cuspairean as fheàrr leat ’s gum faigh iad grèim orra gu sgiobalta.", "account_edit.featured_hashtags.title": "Tagaichean hais brosnaichte", "account_edit.field_actions.delete": "Sguab às an raon", "account_edit.field_actions.edit": "Deasaich an raon", "account_edit.field_delete_modal.confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an raon gnàthaichte seo a sguabadh às? Cha ghabh seo a neo-dhèanamh.", "account_edit.field_delete_modal.delete_button": "Sguab às", "account_edit.field_delete_modal.title": "A bheil thu airson an raon gnàthaichte a sguabadh às?", "account_edit.field_edit_modal.add_title": "Cuir raon gnàthaichte ris", "account_edit.field_edit_modal.discard_confirm": "Tilg air falbh", "account_edit.field_edit_modal.discard_message": "Tha atharraichean gun sàbhaladh agad. A bheil thu cinnteach gu bheil airson an tilgeil air falbh?", "account_edit.field_edit_modal.edit_title": "Deasaich an raoin gnàthaichte", "account_edit.field_edit_modal.length_warning": "Chaidh thu thar crìoch nan caractaran a mholamaid. Dh’fhaoidte nach fhaicear an raon agad gu lèir air mobile.", "account_edit.field_edit_modal.link_emoji_warning": "Mholamaid nach cleachd thu emojis gnàthaichte le URLaichean. Thèid raointean gnàthaichte sa bheil an dà chuid còmhla a shealltainn ’nan teacsa a-mhàin seach ’nan ceangal ach nach cuireamaid an luchd-cleachdaidh tro chèile.", "account_edit.field_edit_modal.name_hint": "Can “Làrach-lìn phearsanta”", "account_edit.field_edit_modal.name_label": "Leubail", "account_edit.field_edit_modal.url_warning": "Airson ceangal a chur ris, gabh a-staigh {protocol} aig a thoiseach.", "account_edit.field_edit_modal.value_hint": "Can “https://example.com”", "account_edit.field_edit_modal.value_label": "Luach", "account_edit.field_reorder_modal.drag_cancel": "Chaidh sgur dhen t-slaodadh. Chaidh an raon “{item}” a leigeil às.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_end": "Chaidh an raon “{item}” a leigeil às.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_instructions": "Airson òrdugh nan raointean gnàthaichte atharrachadh, brùth air space no enter. Fhad ’s a bhios tu ri slaodadh, cleachd na h-iuchraichean saighde a ghluasad an raoin suas no sìos. Brùth air space no enter a-rithist a leigeil às an raoin air an ionad ùr aige no brùth air escape airson sgur dheth.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_move": "Chaidh an raon “{item}” a ghluasad.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_over": "Chaidh an raon “{item}” a ghluasad thar “{over}”.", "account_edit.field_reorder_modal.drag_start": "Chaidh an raon “{item}” a thogail.", "account_edit.field_reorder_modal.handle_label": "Slaod an raon “{item}”", "account_edit.field_reorder_modal.title": "Cuir òrdugh ùr air na raointean", "account_edit.image_alt_modal.add_title": "Cuir roghainn teacsa ris", "account_edit.image_alt_modal.details_content": "MHOLAMAID:
Bheir roghainn teacsa tuairisgeulan dhealbhan dhan fheadhainn air a bheil cion lèirsinne, aig a bheil ceangal air leud-banna cumhang no a tha a’ sireadh barrachd co-theacsa.
’S urrainn dhut piseach a thoirt air an t-so-ruigsinneachd is an tuigse dhan a h-uile duine ma sgrìobhas tu roghainn teacsa a tha soilleir, goirid is cuspaireach.