Update Traditional Chinese, HK (zh-HK) translation (#1759)
* Fix missing string in javascript locale (zh-HK)
* Change javascript locale (zh-HK)
* Fix some other strings that were still English.
* Improve `search.status_by`.
* Fix `notification.follow`. ("開始開始你")
* Changes according to user feedback.
  * "Back": "較前顯示" -> "返回"
  * "Home": "家" -> "主頁"
* Update ruby locale (zh-HK)
* Fix missing translation
* Normalize yml
* Update translation strings
			
			
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									e806d3c3f0
								
							
						
					
					
						commit
						ec9999cdfe
					
				@ -19,19 +19,27 @@ export { localeData as localeData };
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
const zh_hk = {
 | 
			
		||||
  "account.block": "封鎖 @{name}",
 | 
			
		||||
  "account.disclaimer": "由於這個用戶在另一個服務站,實際數字會比這個更多。",
 | 
			
		||||
  "account.edit_profile": "修改個人資料",
 | 
			
		||||
  "account.follow": "關注",
 | 
			
		||||
  "account.followers": "關注的人",
 | 
			
		||||
  "account.follows_you": "關注你",
 | 
			
		||||
  "account.follows": "正在關注",
 | 
			
		||||
  "account.mention": "提及 @{name}",
 | 
			
		||||
  "account.mute": "將 @{name} 靜音",
 | 
			
		||||
  "account.posts": "文章",
 | 
			
		||||
  "account.report": "舉報 @{name}",
 | 
			
		||||
  "account.requested": "等候審批",
 | 
			
		||||
  "account.unblock": "解除對 @{name} 的封鎖",
 | 
			
		||||
  "account.unfollow": "取消關注",
 | 
			
		||||
  "column_back_button.label": "先前顯示",
 | 
			
		||||
  "account.unmute": "取消 @{name} 的靜音",
 | 
			
		||||
  "boost_modal.combo": "如你想在下次路過這顯示,請按{combo},",
 | 
			
		||||
  "column_back_button.label": "返回",
 | 
			
		||||
  "column.blocks": "封鎖用戶",
 | 
			
		||||
  "column.community": "本站時間軸",
 | 
			
		||||
  "column.home": "家",
 | 
			
		||||
  "column.favourites": "喜歡的文章",
 | 
			
		||||
  "column.follow_requests": "關注請求",
 | 
			
		||||
  "column.home": "主頁",
 | 
			
		||||
  "column.notifications": "通知",
 | 
			
		||||
  "column.public": "跨站公共時間軸",
 | 
			
		||||
  "compose_form.placeholder": "你在想甚麼?",
 | 
			
		||||
@ -39,35 +47,49 @@ const zh_hk = {
 | 
			
		||||
  "compose_form.private": "標示為「只有關注你的人能看」",
 | 
			
		||||
  "compose_form.publish": "發文",
 | 
			
		||||
  "compose_form.sensitive": "將媒體檔案標示為「敏感內容」",
 | 
			
		||||
  "compose_form.spoiler_placeholder": "敏感內容",
 | 
			
		||||
  "compose_form.spoiler": "將部份文字藏於警告訊息之後",
 | 
			
		||||
  "compose_form.unlisted": "請勿在公共時間軸顯示",
 | 
			
		||||
  "emoji_button.label": "加入表情符號",
 | 
			
		||||
  "empty_column.community": "本站時間軸暫時未有內容,快貼文來搶頭香啊!",
 | 
			
		||||
  "empty_column.hashtag": "這個標籤暫時未有內容。",
 | 
			
		||||
  "empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
 | 
			
		||||
  "empty_column.home.public_timeline": "公共時間軸",
 | 
			
		||||
  "empty_column.notifications": "You don't have any notifications yet. Interact with others to start the conversation.",
 | 
			
		||||
  "empty_column.public": "There is nothing here! Write something publicly, or manually follow users from other instances to fill it up.",
 | 
			
		||||
  "empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
 | 
			
		||||
  "empty_column.notifications": "你沒有任何通知紀錄,快向其他用戶搭訕吧。",
 | 
			
		||||
  "empty_column.public": "跨站公共時間軸暫時沒有內容!快寫一些公共的文章,或者關注另一些服務站的用戶吧!你和本站、友站的交流,將決定這裏出現的內容。",
 | 
			
		||||
  "follow_request.authorize": "批准",
 | 
			
		||||
  "follow_request.reject": "拒絕",
 | 
			
		||||
  "getting_started.about_addressing": "只要你知道一位用戶的用戶名稱和域名,你可以用「@用戶名稱@域名」的格式在搜尋欄尋找該用戶。",
 | 
			
		||||
  "getting_started.about_shortcuts": "只要該用戶是在你現在的服務站開立,你可以直接輸入用戶𠱷搜尋。同樣的規則適用於在文章提及別的用戶。",
 | 
			
		||||
  "getting_started.apps": "手機或桌面應用程式",
 | 
			
		||||
  "getting_started.heading": "開始使用",
 | 
			
		||||
  "getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一個開放源碼的軟件。你可以在官方 GitHub ({github}) 貢獻或者回報問題。你亦可透過{apps}閱讀 Mastodon 上的消息。",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.advanced": "進階",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.basic": "基本",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.filter_regex": "使用正規表達式 (regular expression) 過濾",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.show_reblogs": "顯示被轉推的文章",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.show_replies": "顯示回應文章",
 | 
			
		||||
  "home.column_settings.advanced": "進階",
 | 
			
		||||
  "lightbox.close": "關閉",
 | 
			
		||||
  "home.settings": "欄位設定",
 | 
			
		||||
  "lightbox.close": "Close",
 | 
			
		||||
  "loading_indicator.label": "載入中...",
 | 
			
		||||
  "media_gallery.toggle_visible": "打開或關上",
 | 
			
		||||
  "missing_indicator.label": "找不到內容",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.blocks": "被封鎖的用戶",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.community_timeline": "本站時間軸",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.edit_profile": "修改個人資料",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.favourites": "喜歡的內容",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.info": "關於本服務站",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.logout": "登出",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.preferences": "個人設定",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.preferences": "偏好設定",
 | 
			
		||||
  "navigation_bar.public_timeline": "跨站公共時間軸",
 | 
			
		||||
  "notification.favourite": "{name} 喜歡你的文章",
 | 
			
		||||
  "notification.follow": "{name} 開始開始你",
 | 
			
		||||
  "notification.follow": "{name} 開始關注你",
 | 
			
		||||
  "notification.mention": "{name} 提及你",
 | 
			
		||||
  "notification.reblog": "{name} 轉推你的文章",
 | 
			
		||||
  "notifications.clear_confirmation": "你確定要清空通知紀錄嗎?",
 | 
			
		||||
  "notifications.clear": "清空通知紀錄",
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.alert": "顯示桌面通知",
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.favourite": "喜歡你的文章:",
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.follow": "關注你:",
 | 
			
		||||
@ -75,13 +97,26 @@ const zh_hk = {
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.reblog": "轉推你的文章:",
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.show": "在通知欄顯示",
 | 
			
		||||
  "notifications.column_settings.sound": "播放音效",
 | 
			
		||||
  "notifications.settings": "欄位設定",
 | 
			
		||||
  "privacy.change": "調整私隱設定",
 | 
			
		||||
  "privacy.direct.long": "只有提及的用戶能看到",
 | 
			
		||||
  "privacy.direct.short": "私人訊息",
 | 
			
		||||
  "privacy.private.long": "只有關注你用戶能看到",
 | 
			
		||||
  "privacy.private.short": "關注者",
 | 
			
		||||
  "privacy.public.long": "在公共時間軸顯示",
 | 
			
		||||
  "privacy.public.short": "公共",
 | 
			
		||||
  "privacy.unlisted.long": "公開,但不在公共時間軸顯示",
 | 
			
		||||
  "privacy.unlisted.short": "公開",
 | 
			
		||||
  "reply_indicator.cancel": "取消",
 | 
			
		||||
  "report.heading": "舉報",
 | 
			
		||||
  "report.placeholder": "額外訊息",
 | 
			
		||||
  "report.submit": "提交",
 | 
			
		||||
  "report.target": "Reporting",
 | 
			
		||||
  "search_results.total": "{count} 項結果",
 | 
			
		||||
  "search.account": "用戶",
 | 
			
		||||
  "search.hashtag": "標籤",
 | 
			
		||||
  "search.placeholder": "搜尋",
 | 
			
		||||
  "search_results.total": "{count} 項結果",
 | 
			
		||||
  "search.status_by": "按用戶名稱搜尋文章",
 | 
			
		||||
  "search.status_by": "按{name}搜尋文章",
 | 
			
		||||
  "status.delete": "刪除",
 | 
			
		||||
  "status.favourite": "喜歡",
 | 
			
		||||
  "status.load_more": "載入更多",
 | 
			
		||||
@ -97,17 +132,19 @@ const zh_hk = {
 | 
			
		||||
  "status.show_less": "減少顯示",
 | 
			
		||||
  "status.show_more": "顯示更多",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.compose": "撰寫",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.home": "家",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.federated_timeline": "跨站",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.home": "主頁",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.local_timeline": "本站",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.mentions": "提及",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.notifications": "通知",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.public": "跨站公共時間軸",
 | 
			
		||||
  "tabs_bar.federated_timeline": "跨站",
 | 
			
		||||
  "upload_area.title": "將檔案拖放至此上載",
 | 
			
		||||
  "upload_button.label": "上載媒體檔案",
 | 
			
		||||
  "upload_progress.label": "上載中……",
 | 
			
		||||
  "upload_form.undo": "還原",
 | 
			
		||||
  "upload_progress.label": "上載中……",
 | 
			
		||||
  "video_player.expand": "展開影片",
 | 
			
		||||
  "video_player.toggle_sound": "開關音效",
 | 
			
		||||
  "video_player.toggle_visible": "打開或關上",
 | 
			
		||||
};
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
export default zh_hk;
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -57,5 +57,5 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
      not_found: 找不到
 | 
			
		||||
      not_locked: 並未被鎖定
 | 
			
		||||
      not_saved:
 | 
			
		||||
        one: '1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰'
 | 
			
		||||
        one: 1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰
 | 
			
		||||
        other: "%{count} 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -10,7 +10,7 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
        doorkeeper/application:
 | 
			
		||||
          attributes:
 | 
			
		||||
            redirect_uri:
 | 
			
		||||
              fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份'
 | 
			
		||||
              fragment_present: URI 不可包含 "#fragment" 部份
 | 
			
		||||
              invalid_uri: 必需有正確的 URI.
 | 
			
		||||
              relative_uri: 必需為絕對 URI.
 | 
			
		||||
              secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI.
 | 
			
		||||
@ -45,7 +45,7 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
        callback_urls: 回傳網址
 | 
			
		||||
        scopes: 權限範圍
 | 
			
		||||
        secret: 密碼
 | 
			
		||||
        title: '應用程式︰ %{name}'
 | 
			
		||||
        title: 應用程式︰ %{name}
 | 
			
		||||
    authorizations:
 | 
			
		||||
      buttons:
 | 
			
		||||
        authorize: 批准
 | 
			
		||||
@ -72,9 +72,12 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
    errors:
 | 
			
		||||
      messages:
 | 
			
		||||
        access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。
 | 
			
		||||
        credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序 (Resource Owner Password Credentials flow) 失敗,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
 | 
			
		||||
        invalid_client: 用戶程式認證 (Client authentication) 失敗,原因是用戶程式未有登記、沒有指定用戶程式 (client)、或者使用了不支援的認證方法 (method)。
 | 
			
		||||
        invalid_grant: 授權申請 (authorization grant) 不正確、過期、已被取消,或者無法對應授權請求 (authorization request) 內的轉接 URI,或者屬於別的用戶程式。
 | 
			
		||||
        credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序 (Resource Owner Password Credentials
 | 
			
		||||
          flow) 失敗,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
 | 
			
		||||
        invalid_client: 用戶程式認證 (Client authentication) 失敗,原因是用戶程式未有登記、沒有指定用戶程式 (client)、或者使用了不支援的認證方法
 | 
			
		||||
          (method)。
 | 
			
		||||
        invalid_grant: 授權申請 (authorization grant) 不正確、過期、已被取消,或者無法對應授權請求 (authorization
 | 
			
		||||
          request) 內的轉接 URI,或者屬於別的用戶程式。
 | 
			
		||||
        invalid_redirect_uri: 不正確的轉接網址。
 | 
			
		||||
        invalid_request: 請求缺少了必要的參數、包含了不支援的參數、或者其他輸入錯誤。
 | 
			
		||||
        invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或者無法找到該資源擁有者。
 | 
			
		||||
@ -83,7 +86,8 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
          expired: access token 已經過期
 | 
			
		||||
          revoked: access token 已被取消
 | 
			
		||||
          unknown: access token 不正確
 | 
			
		||||
        resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。
 | 
			
		||||
        resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator
 | 
			
		||||
          沒有設定。
 | 
			
		||||
        server_error: 認證伺服器遇上未知狀況,令請求無法通過。
 | 
			
		||||
        temporarily_unavailable: 認證伺服器由於臨時負荷過重或者維護,目前未能處理請求。
 | 
			
		||||
        unauthorized_client: 用戶程式無權用此方法 (method) 請行這個請求。
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -26,7 +26,9 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
        note: 簡介
 | 
			
		||||
        otp_attempt: 雙重認證碼
 | 
			
		||||
        password: 密碼
 | 
			
		||||
        setting_boost_modal: 在轉推前詢問我
 | 
			
		||||
        setting_default_privacy: 文章預設私隱度
 | 
			
		||||
        severity: 等級
 | 
			
		||||
        type: 匯入資料類型
 | 
			
		||||
        username: 用戶名稱
 | 
			
		||||
      interactions:
 | 
			
		||||
@ -39,8 +41,8 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
        follow_request: 當有用戶要求關注你時,發電郵通知
 | 
			
		||||
        mention: 當有用戶在文章提及你時,發電郵通知
 | 
			
		||||
        reblog: 當有用戶轉推你的文章時,發電郵通知
 | 
			
		||||
    'no': '否'
 | 
			
		||||
    'no': 否
 | 
			
		||||
    required:
 | 
			
		||||
      mark: "*"
 | 
			
		||||
      text: 必須填寫
 | 
			
		||||
    'yes': '是'
 | 
			
		||||
    'yes': 是
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -34,15 +34,120 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
    followers: 關注者
 | 
			
		||||
    following: 正在關注
 | 
			
		||||
    nothing_here: 暫時未有內容可以顯示
 | 
			
		||||
    people_followed_by: '%{name} 關注的人'
 | 
			
		||||
    people_followed_by: "%{name} 關注的人"
 | 
			
		||||
    people_who_follow: 關注 %{name} 的人
 | 
			
		||||
    posts: 文章
 | 
			
		||||
    remote_follow: 跨站關注
 | 
			
		||||
    unfollow: 取消關注
 | 
			
		||||
  admin:
 | 
			
		||||
    accounts:
 | 
			
		||||
      are_you_sure: 你確定嗎?
 | 
			
		||||
      display_name: 顯示名稱
 | 
			
		||||
      domain: 域名
 | 
			
		||||
      edit: 編輯
 | 
			
		||||
      email: 電郵地址
 | 
			
		||||
      feed_url: Feed URL
 | 
			
		||||
      followers: 關注者
 | 
			
		||||
      follows: 正在關注
 | 
			
		||||
      location:
 | 
			
		||||
        all: 全部
 | 
			
		||||
        local: 本地
 | 
			
		||||
        remote: 遠端
 | 
			
		||||
        title: 地點
 | 
			
		||||
      media_attachments: 媒體檔案
 | 
			
		||||
      moderation:
 | 
			
		||||
        all: 全部
 | 
			
		||||
        silenced: 被靜音的
 | 
			
		||||
        suspended: 被停權的
 | 
			
		||||
        title: 管理操作
 | 
			
		||||
      most_recent_activity: 最新活動
 | 
			
		||||
      most_recent_ip: 最新 IP 位域
 | 
			
		||||
      not_subscribed: 未訂閱
 | 
			
		||||
      order:
 | 
			
		||||
        alphabetic: 按字母
 | 
			
		||||
        most_recent: 按時間
 | 
			
		||||
        title: 排序
 | 
			
		||||
      perform_full_suspension: 實行完全暫停
 | 
			
		||||
      profile_url: 個人檔案 URL
 | 
			
		||||
      public: 公共
 | 
			
		||||
      push_subscription_expires: PuSH subscription expires
 | 
			
		||||
      salmon_url: Salmon 反饋 URL
 | 
			
		||||
      silence: 靜音
 | 
			
		||||
      statuses: 文章
 | 
			
		||||
      title: 用戶
 | 
			
		||||
      undo_silenced: 解除靜音
 | 
			
		||||
      undo_suspension: 解除停權
 | 
			
		||||
      username: 用戶名稱
 | 
			
		||||
      web: 用戶頁面
 | 
			
		||||
    domain_block:
 | 
			
		||||
      add_new: 新增
 | 
			
		||||
      domain: 域名阻隔
 | 
			
		||||
      new:
 | 
			
		||||
        create: 新增域名阻隔
 | 
			
		||||
        hint: 「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的文章進入本站資料庫,但會文章抵達後,自動套用特定的審批操作。
 | 
			
		||||
        severity:
 | 
			
		||||
          desc_html: 「<strong>自動靜音</strong>」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。
 | 
			
		||||
            「<strong>自動刪除</strong>」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。
 | 
			
		||||
          silence: 自動靜音
 | 
			
		||||
          suspend: 自動刪除
 | 
			
		||||
        title: 新增域名阻隔
 | 
			
		||||
      severity: 阻隔分級
 | 
			
		||||
      title: 域名阻隔
 | 
			
		||||
    pubsubhubbub:
 | 
			
		||||
      callback_url: 回傳 URL
 | 
			
		||||
      confirmed: 確定
 | 
			
		||||
      expires_in: 期限
 | 
			
		||||
      last_delivery: 資料最後送抵時間
 | 
			
		||||
      title: PubSubHubbub 訂閱
 | 
			
		||||
      topic: 所訂閱資源
 | 
			
		||||
    reports:
 | 
			
		||||
      comment:
 | 
			
		||||
        label: 詳細解釋
 | 
			
		||||
        none: 沒有
 | 
			
		||||
      delete: 刪除
 | 
			
		||||
      id: ID
 | 
			
		||||
      mark_as_resolved: 標示為「已處理」
 | 
			
		||||
      report: '舉報 #%{id}'
 | 
			
		||||
      reported_account: 舉報用戶
 | 
			
		||||
      reported_by: 舉報者
 | 
			
		||||
      resolved: 已處理
 | 
			
		||||
      silence_account: 將用戶靜音
 | 
			
		||||
      status: 狀態
 | 
			
		||||
      suspend_account: 將用戶停權
 | 
			
		||||
      target: 對象
 | 
			
		||||
      title: 舉報
 | 
			
		||||
      unresolved: 未處理
 | 
			
		||||
      view: 檢視
 | 
			
		||||
    settings:
 | 
			
		||||
      click_to_edit: 點擊編輯
 | 
			
		||||
      contact_information:
 | 
			
		||||
        email: 輸入一個公開的電郵地址
 | 
			
		||||
        label: 聯絡資料
 | 
			
		||||
        username: 輸入用戶名稱
 | 
			
		||||
      registrations:
 | 
			
		||||
        closed_message:
 | 
			
		||||
          desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/>
 | 
			
		||||
            可使用 HTML
 | 
			
		||||
          title: 暫停註冊訊息
 | 
			
		||||
        open:
 | 
			
		||||
          disabled: 停用
 | 
			
		||||
          enabled: 啟用
 | 
			
		||||
          title: 開放註冊
 | 
			
		||||
      setting: 設定
 | 
			
		||||
      site_description:
 | 
			
		||||
        desc_html: 在首頁顯示,及在 meta tag 使用作網站介紹。<br/>
 | 
			
		||||
          你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code>。
 | 
			
		||||
        title: 本站介紹
 | 
			
		||||
      site_description_extended:
 | 
			
		||||
        desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
 | 
			
		||||
        title: 本站詳細資訊
 | 
			
		||||
      site_title: 本站名稱
 | 
			
		||||
      title: 網站設定
 | 
			
		||||
    title: 管理
 | 
			
		||||
  application_mailer:
 | 
			
		||||
    settings: '修改電郵設定︰ %{link}'
 | 
			
		||||
    settings: 修改電郵設定︰ %{link}
 | 
			
		||||
    signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知
 | 
			
		||||
    view: '進入瀏覽︰'
 | 
			
		||||
    view: 進入瀏覽︰
 | 
			
		||||
  applications:
 | 
			
		||||
    invalid_url: 所提供的網址不正確
 | 
			
		||||
  auth:
 | 
			
		||||
@ -58,26 +163,33 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
  authorize_follow:
 | 
			
		||||
    error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
 | 
			
		||||
    follow: 關注
 | 
			
		||||
    prompt_html: '你 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰'
 | 
			
		||||
    prompt_html: 你 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰
 | 
			
		||||
    title: 關注 %{acct}
 | 
			
		||||
  datetime:
 | 
			
		||||
    distance_in_words:
 | 
			
		||||
      about_x_hours: "%{count}小時前"
 | 
			
		||||
      about_x_months: "%{count}個月前"
 | 
			
		||||
      about_x_years: "%{count}年前"
 | 
			
		||||
      almost_x_years: "接近%{count}年前"
 | 
			
		||||
      almost_x_years: 接近%{count}年前
 | 
			
		||||
      half_a_minute: 剛剛
 | 
			
		||||
      less_than_x_minutes: "少於%{count}分鐘前"
 | 
			
		||||
      less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
 | 
			
		||||
      less_than_x_seconds: 剛剛
 | 
			
		||||
      over_x_years: "%{count}y"
 | 
			
		||||
      x_days: "%{count}日"
 | 
			
		||||
      x_minutes: "%{count}分鐘"
 | 
			
		||||
      x_months: "%{count}個月"
 | 
			
		||||
      x_seconds: "%{count}秒"
 | 
			
		||||
  errors:
 | 
			
		||||
    '404': 找不到內容
 | 
			
		||||
    '410': 內容已被刪除
 | 
			
		||||
    '422':
 | 
			
		||||
      content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
 | 
			
		||||
      title: 無法確認登入資訊
 | 
			
		||||
  exports:
 | 
			
		||||
    blocks: 被你封鎖的用戶
 | 
			
		||||
    csv: CSV
 | 
			
		||||
    follows: 你所關注的用戶
 | 
			
		||||
    mutes: 你所靜音的用戶
 | 
			
		||||
    storage: 媒體容量大小
 | 
			
		||||
  generic:
 | 
			
		||||
    changes_saved_msg: 已成功儲存修改
 | 
			
		||||
@ -92,15 +204,17 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
    types:
 | 
			
		||||
      blocking: 被你封鎖的用戶名單
 | 
			
		||||
      following: 你所關注的用戶名單
 | 
			
		||||
      muting: Muting list
 | 
			
		||||
    upload: 上載
 | 
			
		||||
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
 | 
			
		||||
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的用戶。只要你有任何
 | 
			
		||||
    Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
 | 
			
		||||
  media_attachments:
 | 
			
		||||
    validations:
 | 
			
		||||
      images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
 | 
			
		||||
      too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
 | 
			
		||||
  notification_mailer:
 | 
			
		||||
    digest:
 | 
			
		||||
      body: '這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰'
 | 
			
		||||
      body: 這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰
 | 
			
		||||
      mention: "%{name} 在此提及了你︰"
 | 
			
		||||
      new_followers_summary:
 | 
			
		||||
        one: 你新獲得了 1 位關注者了!恭喜!
 | 
			
		||||
@ -109,19 +223,19 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
        one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
 | 
			
		||||
        other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
 | 
			
		||||
    favourite:
 | 
			
		||||
      body: '你的文章獲得 %{name} 的喜愛'
 | 
			
		||||
      body: 你的文章獲得 %{name} 的喜愛
 | 
			
		||||
      subject: "%{name} 喜歡你的文章"
 | 
			
		||||
    follow:
 | 
			
		||||
      body: "%{name} 開始關注你!"
 | 
			
		||||
      subject: "%{name} 現正關注你"
 | 
			
		||||
    follow_request:
 | 
			
		||||
      body: "%{name} 要求關注你"
 | 
			
		||||
      subject: '等候關注你的用戶︰ %{name}'
 | 
			
		||||
      subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
 | 
			
		||||
    mention:
 | 
			
		||||
      body: '%{name} 在文章中提及你︰'
 | 
			
		||||
      subject: '%{name} 在文章中提及你'
 | 
			
		||||
      body: "%{name} 在文章中提及你︰"
 | 
			
		||||
      subject: "%{name} 在文章中提及你"
 | 
			
		||||
    reblog:
 | 
			
		||||
      body: '你的文章得到 %{name} 的轉推'
 | 
			
		||||
      body: 你的文章得到 %{name} 的轉推
 | 
			
		||||
      subject: "%{name} 轉推了你的文章"
 | 
			
		||||
  pagination:
 | 
			
		||||
    next: 下一頁
 | 
			
		||||
@ -131,7 +245,25 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
    acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
 | 
			
		||||
    missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
 | 
			
		||||
    proceed: 下一步
 | 
			
		||||
    prompt: '你希望關注︰'
 | 
			
		||||
    prompt: 你希望關注︰
 | 
			
		||||
  reports:
 | 
			
		||||
    comment:
 | 
			
		||||
      label: 詳細解釋
 | 
			
		||||
      none: 沒有
 | 
			
		||||
    delete: 刪除
 | 
			
		||||
    id: ID
 | 
			
		||||
    mark_as_resolved: 標示為「已處理」
 | 
			
		||||
    report: '舉報 #%{id}'
 | 
			
		||||
    reported_account: 舉報 account
 | 
			
		||||
    reported_by: 舉報者
 | 
			
		||||
    reports: 舉報
 | 
			
		||||
    resolved: 已處埋
 | 
			
		||||
    silence_account: 將用戶靜音
 | 
			
		||||
    status: 狀態
 | 
			
		||||
    suspend_account: 將用戶停權
 | 
			
		||||
    target: 對像
 | 
			
		||||
    unresolved: 未處埋
 | 
			
		||||
    view: 檢視
 | 
			
		||||
  settings:
 | 
			
		||||
    authorized_apps: 授權應用程式
 | 
			
		||||
    back: 回到 Mastodon
 | 
			
		||||
@ -162,7 +294,7 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
    disable: 停用
 | 
			
		||||
    enable: 啟用
 | 
			
		||||
    enabled_success: 已成功啟用雙重認證
 | 
			
		||||
    instructions_html: <strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的 QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。
 | 
			
		||||
    instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
 | 
			
		||||
    manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
 | 
			
		||||
    setup: 設定
 | 
			
		||||
    warning: 如果你現在無法正確設定你的應用程式,請即「停用」雙重認證,否則日後可能無法登入本站。
 | 
			
		||||
@ -170,3 +302,5 @@ zh-HK:
 | 
			
		||||
  users:
 | 
			
		||||
    invalid_email: 電郵地址格式不正確
 | 
			
		||||
    invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
 | 
			
		||||
  will_paginate:
 | 
			
		||||
    page_gap: "…"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user